Translation of "molto meglio di" in English


How to use "molto meglio di" in sentences:

Molto meglio di quei contabili smidollati che continua a mandarmi.
It'd make a nice break from those accounting cream puffs you keep sending me.
Mi piace essere chiamata "tulipano", è molto meglio di "mongoloide".
I like being called a tulip. Tulip is much better than Mongoloid.
e tutti e due sono molto meglio di "Una cascata di diamanti".
Both of them are a lot better than Diamonds Are Forever.
Sto molto meglio di quanto pensiate.
Hey, Roc. You okay? Anybody call for me?
Lui la sorvegliava molto meglio di noi.
His surveillance was better than ours.
Molto meglio di quella confiscata la volta scorsa.
It's a lot nicer than the last place you confiscated.
Lo conosco molto meglio di te.
I know him a lot better than you do.
Sei riuscito a conoscerlo molto meglio di me.
You got to know him a lot better than I did.
Saprei farlo molto meglio di te.
Do a damn sight better job than you.
Adoro Ie persone famose, sono molto meglio di quelle comuni, non ti pare?
He shook my hand. I love famous people. They're so much better than the real thing.
Molto meglio di... tutte quelle stronzate paternalistiche.
It's better than some, like, fatherly-sounding bullshit.
Sai, Ho visto ragazzi di 12 anni che coprono le loro tracce molto meglio di te.
You know, I have some 12-year-olds who cover their tracks better than you do.
Vi giuro che mia madre, che ha un occhio di meno, guida molto meglio di lui.
My mother, she's blind in one eye and she can drift better than that.
Lo sai, la mia pianta è persino molto meglio di questa.
You know, my plant is so much finer than this one.
E' molto meglio di quello a Providence.
it's a lot better than the one in providence.
La morte è molto meglio di parecchie altre cose.
Dead is an improvement on a lot of things I can think of, buddy boy.
E' molto meglio di un albero.
This is way better than a tree.
Dovrai fare molto meglio di cosi'.
Maybe. You'll have to do a lot better than that.
Lo conoscevo molto meglio di te.
I knew him far better than you.
Conosce questa terra molto meglio di noi.
He knows this land better than we do.
No, io vivo queste vite molto meglio di quelle persone.
No, I live those lives better than real people ever could.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio di testosterone efficiente che può dare un risultato soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is five times better than the efficient testosterone which could provide you a satisfactory outcome within a short time.
E 'desideroso di andare in qualsiasi hotel / casinò in città e giocare a causa del fatto che le probabilità sono molto meglio di un hotel / casinò.
It is keen to go into any hotel/casino in town and play due to the fact that your odds are a great deal better in a hotel/casino.
Molto meglio di quanto mi aspettassi.
Much better quality than I expected.
E ‘molto meglio di riconoscere il principio attivo e vedere anche la funzione di ogni componente che è incluso, oltre alla prova scientifica dietro questa pillola.
It is better to recognize the active ingredient and also see the feature of each ingredient which is consisted of together with the clinical proof behind this pill.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio di testosterone efficace che potrebbe dare un risultato adeguato in breve tempo.
The Trenbolone is 5 times much better than the effective testosterone which can provide you an acceptable result within a short time.
Il Trenbolone è 5 volte molto meglio di testosterone efficace che potrebbe offrire un risultato adeguato in breve tempo.
The Trenbolone is 5 times far better compared to the effective testosterone which could offer you a satisfactory result within a short time.
Oh, come on. Qui è molto meglio di Cancun.
Oh, yeah, dude. This is so much better than Cancún.
Mia moglie cucina molto meglio di me.
My wife cooks much better than me.
Lo conosco molto meglio di te, quindi so benissimo di quali talenti sia dotato, ma... supponiamo che abbia mentito.
I know him far better than you, and so I know what talents he has and lacks. But let's assume he did lie.
Se la passa molto meglio di te.
He can do so much better than you.
Sono abbastanza sicura che Maddy riesce a sentire noi molto meglio di quanto noi sentiamo lei.
I'm fairly certain... Maddy is able to hear us a lot better than we can hear her.
Servirai Sansa molto meglio di quanto io possa mai fare.
You'll serve Sansa far better than I ever could.
Il Trenbolone è uno steroide basato testosterone ma non è testosterone, è piuttosto molto meglio di testosterone.
The Trenbolone is a testosterone based steroid yet it is not testosterone, it's rather much better compared to testosterone.
Con il tuo fratello maggiore che si sottrae ai suoi doveri, dovrai fare molto meglio di così.
With your older brother shirking his duties, you're going to have to do a lot more of this.
Comunque, kirk, tu sei molto meglio di questi qui.
By the way, Kirk, you can do better than these guys.
Danny, so guidare molto meglio di te.
Danny, I can drive a damn sight better than you can.
Beh, combatte meglio di me... e molto meglio di te.
Well, he's better than me and a lot better than you.
Rick ci ha condotti molto meglio di quel che credevo, devo ammetterlo.
Rick's gotten us a lot farther than I ever thought he would, I'll give him that.
Va bene, riesci a pianificare molto meglio di me, lo capisco... ma il fatto che io sia qui, non ha niente a che vedere con tutto il resto... se non con i miei sentimenti.
Now, your thinking is way ahead of mine, I understand that but the fact that I'm here has got nothing to do with anything except feeling.
Ha questo sogno di diventare chef e e' molto meglio di quello che sembra.
He's got this thing about becoming a chef. And there's actually a lot more to him than meets the eye.
Molto meglio di quello schifo di Rio.
This is way better than that trash in Rio.
Il Trenbolone è cinque volte molto meglio di testosterone efficiente che potrebbe offrire un esito soddisfacente in breve tempo.
The Trenbolone is 5 times far better compared to the efficient testosterone which could provide you an adequate outcome within a short time.
La gente pensava che 20 dollari fossero molto meglio di 5 dollari.
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much.
"La migliore esperienza di navigazione di sempre; molto meglio di un portatile, o di uno smartphone.
"The best browsing experience you've ever had; way better than a laptop, way better than a smartphone.
Beh, non è perfetto, ma e' veramente un buon sito, molto meglio di quanto vi possiate aspettare, data l'organizzazione completamente caotica.
It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model.
Andateci ed esaminate gli archivi, comincerete a comprendere molto meglio di che cosa abbiamo parlato oggi.
Go in there and look at the archives, and you will begin to understand much more of what I've been talking about today.
2.5769491195679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?